We cover all the common languages through our panel of experienced legal translators and editors. Translations are edited to ensure that a text reaches the highest standard of quality.
All of the partners and senior associates have followed the Scriveners Company traditions of study and successful preparation for examinations in legal translation.
A translation certified by notaries ensures that your documents will be accepted by official bodies and institutions in the United Kingdom and elsewhere. Our clients have the choice (and one that is not available with an ordinary translation agency) of using a unified service of translation, notarisation and legalisation – from instruction through to delivery.
The firm is subject to professional regulation and observes rules of confidentiality in relation to documents entrusted to us.
Having offices in the city centre, we are in a position to collect or take delivery of important and original documents. We can also arrange for documentation to be dispatched to you by courier.
Why use our service
Email your documents. Scan and email your documents to our office. No need to post documents.
Fast and reliable service. We aim to complete most translations in just 24 hours. An estimated completion time will be provided at the time of order.
Competitive prices. Fixed fees agreed on every document.
Over 140 languages. Our team of translators can convert your document into a wide range of languages.
Certified translations. All translations will be certified by our company.
Solicitor certification. If required our solicitor will certify the document for a small additional charge.
Apostille Legalisation. We can legalise all translations with the apostille certificate if requested.
UK based company. UK based offices, with real people answering your calls and emails.
UK & International delivery. We can dispatch your document any where in the world.